عنوان مقاله :
بررسي تفاوتهاي ساختاري گروهواژههاي عدد و معدود در حالت نهادي و مفعولي در زبانهاي روسي و فارسي
عنوان فرعي :
The Study of Structural Differences in Numeral Phrases in Nominative and Objective Forms between Russian and Persian Languages
پديد آورندگان :
حسيني ، امير نويسنده دانشيار آموزش زبان روسي، دانشگاه تهران، تهران، ايران Hosseini, Amir , ابراهيم شريفي، شلير نويسنده دانشجوي دكتري آموزش زبان روسي، دانشگاه تهران، تهران، ايران Ebrahim-Sharifi, Shler
اطلاعات موجودي :
فصلنامه سال 1394 شماره 22
كليدواژه :
گروه اسمي , هدايت نحوي , زبان , شمار , عدد , معدود , زبان روسي
چكيده فارسي :
يكي از جنبههاي مهم آموزش زبانهاي خارجي توجه به تفاوتهاي زباني و تاثير آنها در فرآيند يادگيري است. شمار اشيا جز پديدههاي عام زباني است كه در زبانهاي مختلف به اشكال مختلف نشان داده ميشود. امكانات زبانهاي روسي و فارسي در بيان شمار اشيا، بهويژه در سطح صرفي- نحوي كاملاً متفاوت است و به همين دليل يادگيري و كاربرد صحيح «گروهواژههاي عدد و معدود» (عدد+ اسم/ عدد+ صفت+ اسم) در حالت فاعلي و مفعولي در زبان روسي، يكي از مسايل دشوار مربوط به يادگيري اين زبان براي فراگيران ايراني است. تغيير ساختهاي مورد اشاره زبان روسي با توجه به ملاكهايي مانند حالت دستوري، نوع عدد، جنس معدود، جاندار يا بيجان بودن آن از مقولاتي هستند كه اين ساختها را در تقابل با يك ساخت واحد در زبان فارسي قرار ميدهد. هدف اين پژوهش مقايسه ساختهاي ذكرشده در دو زبان روسي و فارسي و بررسي علل بروز خطاهاي يادگيري روسيآموزانِ فارسيزبان و تحليل آنها با هدف رفع مشكلات آموزشي زبانآموزان ايراني است.
چكيده لاتين :
One of the important aspects in learning foreign languages is considering differences between languages and their effects on the learning process. Number of objects is one general phenomenon, which is shown in different ways in different languages. There are many different ways to represent the number of objects in Russian and Persian languages, especially in morph-syntactic level. So learning and using numeral phrases (number + noun, number + adjective + noun) correctly in the nominative and objective cases in Russian is one of the difficult problems for Iranian students. In Russian language, this structure changes according to such criteria as grammatical case, number, animacy and inanimacy, and all of these structures are in contrast with similar structures in Persian. The purpose of this paper is to compare these structures between Russian and Persian languages. We further study and analysis the mistakes of Iranian students in learning and using numeral phrases in nominative and objective forms, and resolve them.
عنوان نشريه :
جستارهاي زباني
عنوان نشريه :
جستارهاي زباني
اطلاعات موجودي :
فصلنامه با شماره پیاپی 22 سال 1394
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان