شماره ركورد
940136
عنوان مقاله
خروجگاه و مترادفات آن در متون كهن فارسي
پديد آورندگان
نديمي هرندي، محمود دانشگاه پيام نور , عطائي كجوئي، تهمينه فزهنگستان زبان و ادب فارسي
اطلاعات موجودي
دوفصلنامه سال 1395
رتبه نشريه
علمي پژوهشي
تعداد صفحه
10
از صفحه
133
تا صفحه
142
كليدواژه
خروجگاه , عبدگاه , نمازگاه , مصلي
چكيده فارسي
«خروجگاه» در بعضي از متون كهن فارسي و از جمله در آثار قرنهاي پنجم و ششم بارها به كاررفته است. امروزه ابتداييترين دريافت از آن، «مكان خارج شدن» و احياناً «زمان خارج شدن» است. بعضي از معاصران جزء نخست آن، يعني «خروج» را با واژة «خوريژ» و گونههاي مختلفش (خريج، خريچ، خوريج، خوريچ، خموج، خوموج) در بعضي از گويشها سنجيده و به معناي «آتش» دانستهاند، حال آنكه با توجهبه كاربرد آن در متون مختلف قرنهاي پنجم و ششم، «خروج» در اين تركيب همان مصدر آشناي عربي به معناي «بيرون شدن» است. گفتار حاضر با بررسي اقوال محققان نشان ميدهد كه خروجگاه با تعبير قرآني «يَوْمُ الْخُرُوج» در پيوند است و معادل «عيدگاه»، «نمازگاه» و «مصلّا»ست كه از دير زمان به جايي گفته ميشده است كه عموم مسلمانان براي اقامة نماز عيدين (فطر، قربان) يا نماز باران در آنجا فراهم ميآمده و آداب ديني خود را برگزار ميكرده اند. در روزگار ما «مصلّا» به تدريج جايگزين اين نامها شده است.
سال انتشار
1395
عنوان نشريه
ادب فارسي
فايل PDF
3615728
عنوان نشريه
ادب فارسي
اطلاعات موجودي
دوفصلنامه با شماره پیاپی سال 1395
كلمات كليدي
#تست#آزمون###امتحان
لينک به اين مدرک