شماره ركورد :
951696
عنوان مقاله :
ساختار موضوعي افعال دومفعولي در كُردي هورامي
عنوان به زبان ديگر :
Argument structure of di-transitive verbs in Hawrami Kurdish
پديد آورندگان :
ميراني، جبار دانشگاه تهران , كريمي دوستان، غلامحسين دانشگاه تهران
اطلاعات موجودي :
دوفصلنامه سال 1395 شماره 2
تعداد صفحه :
25
از صفحه :
67
تا صفحه :
91
كليدواژه :
كُردي هورامي , افعال دومفعولي , مقوله‌بندي , آرايش نحوي , بازنمايي معنايي
چكيده فارسي :
پژوهشگران به مطالعة ساختار موضوعي افعال دومفعولي در زبان­ هاي ايراني با رويكردهاي نوين زبان­شناسي كمتر پرداخته ­­اند. در كُردي هورامي دو دسته از افعال دومفعولي اصلي و ساخت­ه اي دومفعولي فرعي وجود ­دارد. در اين پژوهش ساختار موضوعي افعال دومفعولي اصلي از نظر مقوله‌بندي، آرايش نحوي و بازنمايي معنايي بررسي مي­شوند. اين افعال براساس شواهد نحوي، ساخت­واژي و معنايي به دو گروه افعال انتقال مالكيت و افعال انتقال مكاني طبقه ­بندي و توصيف مي­گردد. سپس، نمونه ­اي از هر گروه در چارچوب رويكرد برنامة كمينه ­گرايي/ صرف توزيعي (MP/DM) تحليل مي­شود. اين مطالعه به اصلاح مقولة الحاقي پايين پيلكانن (2008) براي تبيين ساختار نحوي و ساير ويژگي­هاي هورامي در رويكرد مذكور مي­پردازد و شباهت­ها و تفاوت‌هاي ساختار موضوعي آن دو را از لحاظ مقوله­ بندي، آرايش نحوي و بازنمايي معنايي به‌خوبي تبيين مي­ نمايد.
چكيده لاتين :
The argument structure of di-transitive verbs in Iranian languages has been studied less than what it deserves. A lot of studies in this concern have been devoted to two kinds of constructions containing di-transitive verbs in English, called double object constructions and double complement constructions. Studies in other languages have compared them with those of English. However, in Hawrami Kurdish, there are two sorts of these verbs called main di-transitive verbs and subsidiary double object constructions. The aim of this paper was to investigate the argument structure of the main di-transitive verbs in Hawrami with due attention to determining their categorization, syntactic structure and semantic realization. These verbs were divided into two kinds of possessive transfer and location transfer and then they were described. A sample of both kinds of verbs was analyzed under theoretical framework of Minimalist Program (MP)/Distributed Morphology (DM). The results showed that the argument structure of both kinds of verbs becomes compatible with that of low ApplP structure proposed by Pylkkanen with some revisions. Furthermore, there are more similarities and some differences between the argument structure of these two kinds of verbs, regarding their categorization, syntactic structure and semantic realization.
سال انتشار :
1395
عنوان نشريه :
زبان فارسي و گويش هاي ايراني
فايل PDF :
3623787
عنوان نشريه :
زبان فارسي و گويش هاي ايراني
اطلاعات موجودي :
دوفصلنامه با شماره پیاپی 2 سال 1395
لينک به اين مدرک :
بازگشت