شماره ركورد :
965471
عنوان مقاله :
مقايسه شعر فروغ فرخزاد، فرزانه خجندي و خالده فروغ از منظر نظريه جانسون
عنوان فرعي :
Comparing the Poetry of Forough Farrokhzad, Farzaneh. Khujand and Khaledeh Forough from the Perspective of Johnsons Theory
پديد آورنده :
بوند شهرياري علي اصغر
پديد آورندگان :
سيدرضايي طاهره نويسنده
سازمان :
دانشگاه پيام نور
تعداد صفحه :
17
از صفحه :
45
تا صفحه :
61
كليدواژه :
جانسون , فروغ فرخزاد , فرزانه خجندي , خالده فروغ , Diversity words , Farzaneh Khojandi , Forough Farrokhzad , Khaledeh Forough , jOHNSON , تنوع واژگان
چكيده فارسي :
به كارگيري روش‌هاي آماري به دقت و درستي پژوهش‌هاي سبك‌شناسي بسيار كمك مي‌كند. يكي از اين شيوه‌ها، روش «تنوع واژگان جانسون» است كه بر محور دايره واژگان استوار است. اين مقاله شعر فروغ فرخزاد، فرزانه خجندي (از تاجيكستان) و خالده فروغ (از افغانستان) را از منظر اين نظريه واكاوي كرده است. با بررسي سه هزار واژه از هر شاعر ، مشخص شد، نسبت كلي تنوع واژگان در شعر فرزانه خجندي بيش از دو شاعر ديگر است، فروغ فرخزاد و خالده فروغ به يك ميزان از تنوع واژگان برخوردارند، اما محاسبات بعدي نشان داد تداوم تنوع واژگان در شعر فروغ بيش از خالده و فرزانه است و گوياي آن است كه چيرگي فروغ بر زبان شعر، در دوره دوم شاعريش، بيش از دو شاعر ياد شده است. سه شاعر واژگان مشابه بسياري را به كار برده‌اند، اما شيوه كاربردي واژگان آن‌ها با يكديگر تفاوت‌هايي دارد كه ناشي از تفاوت سبك، ديدگاه‌ها و شرايط زندگي آنان است.
چكيده لاتين :
Using statistical methods has many benefits in the accuracy and precision of stylistic research. One of these methods is Johnson "vocabulary variety" which is based on core vocabulary. This article has analyzed the poetry of Forough Farrokhzad, Farzaneh Khojandi (Tajikistan)and Khaledeh Forough (from Afghanistan) from the perspective of this theory. By examining three thousand words from each poet, the overall proportion of variation of the words in the poetry of Farzaneh Khojandi is more than the other two. In addition Forough Farrokhzad and Khaledeh Forough have the same level of diversity. The next stages of calculations showed diversity in the poems of Forough is more than Khaledeh and Farzaneh. That means her mastery of the language of poetry in the second period of her career is more than two other. Also despite the fact that the three poets have used the same words, it is how they have used the words which has made the differences, resulting from the difference between the poetic style and attitudes and living condition of each poet.
سال انتشار :
1393
عنوان نشريه :
پژوهش ادبيات معاصر جهان
عنوان نشريه :
پژوهش ادبيات معاصر جهان
لينک به اين مدرک :
بازگشت