شماره ركورد :
970770
عنوان مقاله :
بررسي و نقد معادل هاي فارسي « عزم الامور » در قرآن
عنوان به زبان ديگر :
study on (Azmol omoor) in the quranDEtermined and
پديد آورندگان :
موحدي محب، عبدالله دانشگاه كاشان - گروه علوم قرآن و حديث
تعداد صفحه :
14
از صفحه :
85
تا صفحه :
98
كليدواژه :
مفردات قرآن , ترجمه شناسي , عزم الامور , عزيمت , فرمان
چكيده فارسي :
تركيب عزم الامور كه به گونه هاي اندكي متفاوت در سوره هاي لقمان و شوري و آل عمران آمده به صورت هايي مختلف از سوي مترجمان قرآن مورد بازگردان فارسي قرار گرفته است. چنان كه از نگاه مفسران نيز، معركه اي براي ابراز برداشت هاي گوناگون شده به نحوي كه چه بسا در سايه اين مايه گونه گوني، پيام اصلي آيات مشتمل بر تركيب مزبور به زاويه فراموشي رانده شده است. نوشته پيش رو در كار تحليل و بررسي تركيب يادشده در موارد سه گانه قرآن بوده بر آن است كه عزم الامور برخلاف برداشت بيشتر مفسران و مترجمان قرآن عبارت است از فرمان حتمي و قطعي خداوند؛ بدين معني كه به هيچ روي، حقيقت مورد نظر در آيه مربوط را نبايد سهل انگاشت. به طبيعت حال چنين ساختاري در مورد اموري به كار مي رود كه نزد گوينده از اهميت بالايي برخوردار است به گونه اي كه او هرگز راضي به ترك آن نيست.
چكيده لاتين :
The expression of "Azm-o-Omur" in some of the Quran Surahs has been interpreted in different ways by translators and interpreters. This combination can be seen in Surahs of Shora, Loqman and Al-emran . Various translations has caused a misunderstanding of the main idea of this expression. The aim of this paper is to show that despite the traslations, the main implication of this expression is the categorical and undeniable decree of Allah. It means we should not underestimate the importance of what has been said and the content of the vese must be of great value and cannot be ignored.
سال انتشار :
1396
عنوان نشريه :
پژوهشنامه تفسير و زبان قرآن
فايل PDF :
3674089
عنوان نشريه :
پژوهشنامه تفسير و زبان قرآن
لينک به اين مدرک :
بازگشت