شماره ركورد :
976795
عنوان مقاله :
نقد و بررسيِ تصحيح و شرح «ديوان اشعار منوچهري دامغاني»
عنوان به زبان ديگر :
A critique of the annotated edition of the Divan of Manuchehri of Damghan
پديد آورندگان :
دالوند، ياسر دانشگاه علامه طباطبايي
تعداد صفحه :
26
از صفحه :
143
تا صفحه :
168
كليدواژه :
نقدِ تصحيح , منوچهري دامغاني , ديوان اشعار , برات زنجاني , دبيرسياقي
چكيده فارسي :
ديوان منوچهري دامغاني تاكنون چندين بار به طبع رسيده است كه از جديدترين آن‌ها مي­توان چاپِ برات زنجاني را نام برد. مصحّح در مقدمۀ ديوان تصريح كرده كه چاپ پيشينِ ديوان منوچهري (از دبيرسياقي) «به روش علمي تصحيح نشده است»؛ لذا ايشان ديوان يادشده را از روي هفت نسخۀ خطّي تصحيح كرده ­اند و علاوه بر تصحيح، به معني لغات و شرح ابيات نيز پرداخته ­اند. از آنجايي ­كه در تصحيح و شرح برخي از ابياتِ اين چاپ، لغزش­ها و كاستي‌هايي مشاهده مي‌شود، در اين مقاله، چاپ اخير ديوان اشعار منوچهري، ذيل چهار عنوانِ تصحيح ابيات، شرح ابيات، تصحيح و شرح ابيات، و ايرادات وزني، بررسي شده است. كوششي نيز براي مقايسۀ اين چاپ و چاپ دبيرسياقي شده است.
چكيده لاتين :
Manouchehri-e Damghani’s Divan has up until now been published several times, the most recent of them being that edited by Barat Zanjani. In his introduction to the Divan, Zanjani states that Dabirsiyaqi’s edition that had appeared before his, “has not been administered in a scientific fashion”. Therefore, he has redacted the Divan again based on seven manuscripts. In addition, he has also defined certain words and explained certain verses. However, there can still be seen lapses and shortcomings in his revision and in the interpretation of some of the verses; so the present article intends to examine this recent edition of Manuchehri’s Divan under four sub-headings: the redaction of the verses; the explanation of the verses; the correction and elucidation of the verses; and prosodic flaws. Attempts are also made to compare this edition with that of Dabirsiyaqi’s.
سال انتشار :
1395
عنوان نشريه :
آينه ميراث
فايل PDF :
3692554
عنوان نشريه :
آينه ميراث
لينک به اين مدرک :
بازگشت