عنوان مقاله :
بررسي تاثير زبان فارسي و فرهنگ ايراني در ثمار القلوب في المضاف و المنسوب
عنوان به زبان ديگر :
The effect of the Persian language and Iranian culture in the Semar Al-Gholoob Fe Al-Mozaf Va Al-Mansoob
پديد آورندگان :
شيخ، محمد دانشگاه سيستان و بلوچستان - دانشكدة ادبيات و علوم انساني - گروه زبان و ادبيات عربي
كليدواژه :
ثمار القلوب , ثعالبي نيشابوري , زبان فارسي , فرهنگ ايراني , ادبيات تطبيقي
چكيده فارسي :
ثمار القلوب كتابي در لغت عربي و شامل مضاف و مضاف اليه ها و اسم هاي منسوبي است كه تا عهد ثعالبي نيشابوري، يعني اوايل قرن پنجم هجري، در زبان عربي رواج داشته است. با توجه به پيشينه دادوستدهاي فرهنگي و زباني كه بين زبان فارسي و عربي وجود داشته، جلوه هايي از فرهنگ، عناصري از زبان و برخي اشارات تاريخي مربوط به ايران و زبان فارسي در اين اثر بازتاب يافته است. در پژوهش حاضر، به بررسي انعكاس زبان فارسي و جلوه هاي فرهنگ ايراني در ثمار القلوب پرداخته شده است كه آن ها را تحت چهار عنوانِ مسائل اجتماعي- فرهنگي، خصوصيات مناطق و نواحي، اشارات تاريخي و مسائل زباني دسته بندي نموده ايم. شيوه بررسي ما در اين مقاله، توصيفي- تحليلي است. پرسش اصلي تحقيق اين است كه واژگان فارسي دخيل و ساختارهاي فرهنگي اثرگذار در زبان عربي كه در ثمار القلوب موجود است، به كدام يك از ابعاد زبان فارسي و زندگي اجتماعي ايرانيان مربوط است؟ فرضيه ما اين است كه تاثيرات زبان فارسي، بيشتر مربوط به حوزه زندگي شهرنشيني و آيين پادشاهي و كشورداري باشد كه شيوه زندگي قبيله اي و باديه نشيني عرب، فاقد آنها بوده است. ذكر اسامي مكان ها، خوراكي ها، پوشيدني ها، محصولات و خصوصياتي كه ويژه يك شهر يا منطقه است نيز در مرتبه بعدي قرار مي گيرد.
چكيده لاتين :
Semar Al-Gholoob is a book in Arabic word and the addition and possessive and names attributed that the covenant Saalabi Neyshabouri، early fifth century AD، the Arabic language has spread. With regard to cultural and linguistic background of the trade that exists between Persian and Arabic، manifestations of culture، language and some elements of historical references to Iran and the Persian language are reflected in this work. In the present study، to investigate the reflection of the Persian language and Iranian culture also been applied in the Semar al-Gholoob that they are categorized of four of places، social-cultural issues، characteristic of regions and areas، historical references and language issues. The method described in this paper، descriptive and analytical. The main research question is Persian words in Arabic are involved and influential cultural structures that are available in Semar al-Gholoob، to which one of the dimensions of Persian and Iranian community life is concerned? Our hypothesis is that the effects of the Persian language، mostly related to the area of urban life and faith are the kingdom and governance that was lacking tribal way of Arab life and the Bedouins. Mention place names، foods، wearable، products and special features that a city or region is also ranked
عنوان نشريه :
پژوهش هاي ادبيات تطبيقي
عنوان نشريه :
پژوهش هاي ادبيات تطبيقي