شماره ركورد :
978415
عنوان مقاله :
بررسي تطبيقي داستان «ليلي و مجنون» عربي و «عزيز و نگار» فارسي از ديدگاه ساختارگرايي
عنوان به زبان ديگر :
A Comparative Study of the story Leili and Majnun in Arabic and dear and journalist Persian from the perspective of structuralism
پديد آورندگان :
پرويني، خليل دانشگاه تربيت مدرس تهران - گروه زبان و ادبيات عربي , نظري منظم، هادي دانشگاه تربيت مدرس تهران - گروه زبان و ادبيات عربي , دلشاد، شهرام دانشگاه تربيت مدرس تهران
تعداد صفحه :
30
از صفحه :
45
تا صفحه :
74
كليدواژه :
ادبيات تطبيقي , ليلي و مجنون , عزيز و نگار , مكتب آمريكايي , ساختارگرايي
چكيده فارسي :
زندگي و سرگذشت عاشقان، اغلب دست مايه ي راويان و ناقلان بوده و به اين سبب، داستان هاي عاشقانه در ادبيات ملت هاي گوناگون فضايي گسترده را پوشش داده است. اين داستان ها شباهت هاي زيادي در ساختار دارند كه گاهي اين شباهت ها از تاثير و تاثر نشات گرفته است. داستان ليلي و مجنون از معروف ترين و كهن ترين داستان هاي عربي به شمار مي آيد كه تاثير زيادي بر گسترش داستان هاي عاشقانه در ادبيات فارسي داشته است. اديبان ايراني به اين داستان توجه بسياري داشته اند و داستان هايي عاشقانه با همين نام پديد آورده اند؛ همچنين در ادبيات فارسي داستان هايي گفته شده كه از ديدگاه ساختار، با اين داستان عربي شباهت هاي زيادي دارند، مانند داستان «عزيز و نگار». اين نوشتار مي كوشد تا در چشم اندازي تطبيقي و با روش توصيفي- تحليلي، همگوني ها و تفاوت هاي دو داستان نام برده را از ديدگاه ساختارگرايي بررسي كند؛ همچنين ميزان شباهت و تفاوت هاي داستان ليلي و مجنون عربي را با منظومه عزيز و نگار بر اساس مكتب آمريكايي بيان كند. در نتيجه بايد گفت داستان عزيز و نگار به عنوان نماينده جمعي از داستان هاي عاشقانه فولكلور از تاثير ادبيات رسمي بي نصيب نمانده است؛ همچنين داستان هاي عاشقانه، چه رسمي چه عاميانه، ايراني و غيرايراني، نشانه ها و ساختار مشتركي دارند كه آن ها را به هم نزديك مي كند.
چكيده لاتين :
Lover’s person's life، often the source of the narrators and transmitters. For this reason، love stories in literature people of different have occupied a large space. The stories have many similarities in structure. Layla and Majnun story is the most famous and most ancient Arabic tales has a major influence in the development of Persian literature. Iranian literary love stories and the stories of many who have been created with the same name، the story is in Persian literature in terms of structure and content، have many similarities with the Arabic novel، it is the story of aziz and negar. Outlook tries to comparative analytic method، coherence and diversity of the stories from the perspective of structuralism review. The difference is similar to the story of Leili and Majnun Arab and aziz and negar story، according to the American School. The as a result aziz and negar story، a group of folk love stories of literary influences are not given formal.
سال انتشار :
1395
عنوان نشريه :
پژوهش هاي ادبيات تطبيقي
فايل PDF :
3696442
عنوان نشريه :
پژوهش هاي ادبيات تطبيقي
لينک به اين مدرک :
بازگشت