شماره ركورد :
979314
عنوان مقاله :
انتقال بين زباني مهارت خوانداري و راهبردهاي آن: مطالعه ي موردي فارسي آموزان فرانسوي
عنوان به زبان ديگر :
The cross-linguistic transfer of reading comprehension skill and its strategies: The case of French learners of Persian language
پديد آورندگان :
فهندژ سعدي، رحيم دانشگاه شيراز , محمدصابر، خاقاني نژاد دانشگاه شيراز
تعداد صفحه :
18
از صفحه :
83
تا صفحه :
100
كليدواژه :
توانايي عمومي درك مطلب , راهبرد هاي درك مطلب , فارسي آموزان فرانسوي , رابطه بين زباني مهارت درك مطلب
چكيده فارسي :
تعيين اين كه مهارت درك مطلب تا چه ميزان براي موفقيت در فراگيري يك زبان حائز اهميت است و تا چه حد به دانش واژگاني و دستوري زبان هدف بستگي دارد، به شكلي گسترده مورد مطالعه و بررسي قرار گرفته است. اين پژوهش تلاشي بوده است براي تعيين اين موضوع كه آيا بهبود مهارت درك مطلب فارسي (به عنوان يك زبان خارجي) ، پديده اي است كه صرفا از راه ارتقا دانش واژگاني و دستوري زبان فارسي حاصل مي شود و يا از طريق توانايي عمومي درك مطلب براي فراگيران آن نيز امكان پذير مي گردد. همچنين اين پژوهش كوشيده است تا ميزان استفاده از راهبردهاي مشترك در انجام تكاليف درك مطلب فارسي و فرانسه را بررسي نمايد. بدين منظور، بهبود مهارت درك مطلب و چگونگي به كارگيري راهبردهاي آن در مورد 37 فراگير فرانسوي سطح مياني زبان فارسي، در يك دوره ي تقريبا 4 ماهه در پاريس در موسسه ي اينالكو (مركز ملي زبان ها و فرهنگ هاي شرقي) مورد مطالعه قرار گرفت. نتايج پژوهش نشان داد كه مهارت درك مطلب يك قابليت و توانايي مشترك بين زباني است و نه پديده اي كه با توجه به ويژگي هاي دستوري/ واژگاني براي هر زبان جداگانه شكل گيرد. همچنين نتايج حاكي از آن بودند كه زبان آموزاني كه از مهارت درك مطلب مطلوب تري بهره مي بردند، از راهبردهاي متنوع تر ولي مشابهي براي انجام تكاليف درك مطلب در زبان هاي متفاوت استفاده مي كردند؛ درحالي كه زبان آموزاني كه درانجام تكاليف درك مطلب چندان كارآمد نبودند از راهبردهاي محدودتر و متفاوتي براي درك متون به زبان هاي مختلف بهره مي بردند.
چكيده لاتين :
Many studies have been conducted to determine the extent to which reading comprehension skill is important for the success of second language learning and is itself affected by L2 lexical and grammatical knowledge. The present study aimed to explore whether the reading comprehension of Persian as a foreign language could be improved solely through expanding learners’ knowledge of Persian vocabulary and grammar or it could also be enhanced through the development of general reading comprehension skills. This study investigated to what extent the learners drew on similar strategies in fulfilling Persian and French reading comprehension tasks. The development of reading comprehension skill and the implementation of reading comprehension strategies was explored in the case of 37 intermediate French learners of Persian over a four-months period in Paris at Institute National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO). The findings revealed that reading comprehension skill is primarily a general cross-linguistic ability. That is, it is not a language-specific ability which is affected by lexical/grammatical knowledge of the target language alone. Moreover, the results indicated that proficient readers employed more diverse comprehension strategies which were shared across the learners’ two languages. Less proficient readers resorted to more limited strategies which were different across the learners’ two languages.
سال انتشار :
1396
عنوان نشريه :
پژوهش نامه آموزش زبان فارسي به غير فارسي زبانان
فايل PDF :
3697887
عنوان نشريه :
پژوهش نامه آموزش زبان فارسي به غير فارسي زبانان
لينک به اين مدرک :
بازگشت