عنوان مقاله :
بازخوانشي از اقتباس هاي قرآني در صحيفه سجاديه (مطالعه موردي دعاي اول تا هفتم)
عنوان به زبان ديگر :
Rereading of the Koran Adaptations in Sahifah Al-Sajjadiyyah: The Case Study of First to Seventh Prayer
پديد آورندگان :
فتاحي زاده، فتحيه دانشگاه الزهرا - تهران , داودي، عارفه دانشگاه الزهرا - تهران , محصص، مرضيه دانشگاه شهيد بهشتي - تهران
كليدواژه :
امام سجاد(ع) , صحيفه سجاديه , اقتباس هاي قرآني
چكيده فارسي :
يكي از جلوه هاي درخشان صحيفه سجاديه پيوند اين كتاب شريف با قرآن كريم است. هدف اين جستار، به تصوير كشيدن انس و همنشيني امام سجاد(ع) با قرآن كريم و نيز اثرپذيري عميق آن حضرت(ع) از كلام وحي در دعاي اول تا هفتم صحيفه سجاديه است. ضرورت اين پژوهش، هويداسازي يكي از انواع تعامل گنجينه حديثي شيعه با قرآن كريم، از رهگذر بررسي گونه شناسي اقتباس و كاركردهاي گوناگون اين گونه ها در بافت متني صحيفه سجاديه مي باشد. بدين منظور، با روش توصيفي ـ تحليلي به بررسي اين عنصر ادبي پرداخته شده است. گونه هاي مقتبس قرآني در هفت دعاي اول صحيفه سجاديه عبارت است از: اقتباس كامل، جزئي، متغير، اشاره اي و استنباطي. يافته هاي پژوهش حاكي از آن است كه پربسامدترين گونه، اقتباس متغير و دشوارترين نوع، از حيث تشخيص، اقتباس استنباطي است و انگيزه كاربست اين گونه ها براي تعليل، تاكيد، تفسير و توضيح، تهليل و تحميد و جري و تطبيق است و گاه كاركرد تركيبي دارد.
چكيده لاتين :
One of the brilliant features of Sahifah Al-Sajjadiyyah is a link between this book and the holy Quran. The intention of this paper is depicting of familiarity and companionship of Imam Sajjad (AS) with holy Quran and the deep impact of speech of revelation in the first to the seventh prayer of Sahifah Al-Sajjadiyyah on him. This research aims to demonstrate one of interaction types of Shia narration treasures with the Quran through studying of adaptation typology and various functions of these types in the textual context of Sahifah Al-Sajjadiyyah. For this purpose، the literary element has been examined by a descriptive-analytical method. Derived Quranic extractions in the first to seventh prayer of Sahifah Al-Sajjadiyyah include: full، partial، variable، statements and analytical adaptations. The results showed that the most frequent extraction، variable adaptation and the most difficult type in terms of diagnosis، is inferential adaptation and the motivation of using these extractions is for argument، emphasis، interpretation، explanation، tagging، Jerry and matching، and sometimes have combinatory function.
عنوان نشريه :
پژوهشنامه معارف قرآني
عنوان نشريه :
پژوهشنامه معارف قرآني